Menu

Autista

Vendi la tua anima ad Aladar FFM:

MEEZ

Meez 3D avatar avatars games

Categorie

Archivio

Contatori

© 2012 BlogName - All rights reserved.

Firstyme WordPress Theme.
Designed by Charlie Asemota.

Gobba? Quale gobba?

21 Dicembre 2006 - Author: velenero - 6 commenti

a.b. normalApprofitto dell’uscita della splendida edizione “definitiva” in dvd di Frankenstein Jr. (voluta dai fans italiani), per scrivere un post che possiamo considerare una sorta di dubbio dilatato.

Buona parte dell’umorismo di questo film si basa su personaggi che dicono cose con un forte accento tedesco…

“Zì! Zìììì! EraFamo amiKetti!!!”

“Quindi aFrà anKe GROSSO SWANSTUCK!!!”

Ora… io, che molto spesso non ho niente di meglio da fare, mi sono chiesto per anni come avevano reso questa particolarità nella versione del film doppiata in tedesco (mi viene in mente, per esempio, Un pesce di nome Wanda, in cui il personaggio di Kevin Kline parla un grottesco mix di inglese ed italiano… che si è trasformato in spagnolo nell’edizione italiana).

Ogni volta che mi è capitato di avere a che fare con persone “germanofone”, è arrivato il momento della domanda fatidica:

“Come hanno adattato Young Frankenstein in tedesco?”

Risultati:

– la mia ex coinquilina tedesca F. mi ha detto di non averlo mai visto… ed è giustificata, perché è giovane.

– il mio amico svizzero tedesco N. mi ha detto di non averlo visto… e NON è giustificato, in quanto si reputa cinefilo…

– la mia amica austriaca C. mi ha dato la risposta più bella di tutte:

“L’ho visto solo una volta… ed è stato qui in Italia…!”

Tra l’altro, C. mi ha anche detto che in Austria non c’è tutto questo culto intorno al film, che si è creato invece in Italia… e, anzi, era sorpresa di vedere persone che si citavano a vicenda battute del film e poi ridevano come idioti…!

Che strano popolo che siamo…!

Categories: costumi, eventi, feticci, scaffali

Discussion (6 commenti)

  1. by alex

    in questo caso che strano popolo sono gli austriaci…
    non dimentichiamoci a chi ha dato i natali, quella sacra terra…

  2. by mucio

    Perchè non monti sul tuo mulo e vai al tuo negozio di film in lingua preferito?

  3. by Nandina

    che strano popolo che sono i germanofoni 🙂

    comunque… “metti a posto la candela”…

    :-))))))))))))))))))))

  4. by

    impajabile ‘sto film!!!!!!!

    me lo sono guardata giusto la settimana scorsa!! 😛

  5. by Massimiliano

    Frau Blücher…hiiii…brrr!!!

  6. by Massimiliano

    Oh scusa, io, eh, non voglio metterti in imbarazzo ma sono un chirurgo di una certa bravura, potrei forse aiutarti con quella gobba!
    Gobba? quale gobba?
    ed ogni volta che lo vedo “mi piscio dalle risate”
    altro che austriaci…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *